Luca Barbareschi critico con Mediaset e i francesi: le parole che fanno discutere
13 Ott 2024 Fabiano Minacci • Tempo di lettura: 2 minuti
Luca Barbareschi ieri pomeriggio è stato ospite di Mara Venier a Domenica In dove ha avuto l’opportunità di fare un discorso che qualcuno ha etichettato come ‘sovranista’. In soldoni, infatti, l’attore ha criticato il mercato italiano che investirebbe poco nelle fiction, ha bacchettato il doppiaggio delle fiction turche di Mediaset e infine ha tirato una serie di stilettate al popolo francese.
“Ho legato molto con Furkan, è un ragazzo intelligente, pieno di passione, umile a differenza di molti attori italiani. Lui è conosciuto in tutto il mondo. Il produttore dei suoi film, che qui chiamiamo telenovela perché sono doppiate da fare schifo. Ma nell’originale ci son fior di attori. Il produttore li ha venduti in tutto il mondo è solo fra i più ricchi al mondo. E con una narrazione turca, capisci che dobbiamo imparare da dei turchi? Perché se la Turchia vende in tutto il mondo e I’ltalia non riesce a fare una fiction di successo… O investe così poco sulla narrazione italiana. Non esistono serie tv italiane che hanno fatto il giro del mondo. Noi non investiamo nulla. E lo dico con polemica: quest’anno la Germania ha investito 2,7 miliardi, anche la Francia.. Ma noi dobbiamo vendere i prodotti italiani. Con una lingua meravigliosa che è l’italiano. Con le storie italiane. Loro hanno conquistato il mondo con storie turche. Chi l’avrebbe detto che si saremmo messi a vedere storie turche? Noi di fiction ne facciamo poche. Abbiamo venduto tutto ai francesi! Perché dobbiamo essere così appecorati coi francesi? Sono degli italiani senza spirito dell’umorismo. Sono rimasti ai tempi di Vichy”.
Luca Barbareschi, le serie di successo che ha dimenticato
Opinioni sui francesi a parte, quel che ha detto Luca Barbareschi sulle fiction italiane non è propriamente vero. Solo nell’ultimo periodo tre serie sono diventate famose in tutto il mondo: L’Amica Geniale, Mare Fuori e soprattutto DOC – Nelle Tue Mani, che l’America ora rifarà con altri attori.
“Le serie turche sono doppiate da schifo ma i turchi sono bravissimi. Dovremmo imparare da loro, vendono in tutto il mondo. L’Italia non riesce a fare una fiction, non investiamo nulla. Abbiamo venduto tutto ai francesi. In sottofondo “il momento sovranista” #domenicain pic.twitter.com/cd28ey26RQ
— Il Grande Flagello (@grande_flagello) October 13, 2024